Bonjour,
Repas pour Mme Doukhan, qui sera livré à 13h15 au restaurant « Le Repaire » 100 avenue Daumesnil 75012 PARIS. Le contact sur place : Mme Annie AOUIZERATE – 01.43.43.39.70.
Archives
Facture Institut de la Vision (247)
Livraison pour 11:00 au plus tard
Facture Hotel Le M (246)
Bonjour,
Il faudrait une livraison avant 17h.
En vous remerciant par avance, très cordialement.
Facture Fondation Voir et Entendre (244)
Livraison à 11:00 au plus tard
Facture NO 243 NOVOTEL PARIS VAUGIRARD
Bonjour ,
merci à vous de nous livrer les plateaux repas pour 11h00 du matin le 04/04/2016.
Bien à vous
Facture 242 SNC LES 3 DOMAINES
a livrer avant 11h30 le 06/04/2016 au Domaine de Rebetz – 5 chemin de Rebetz – 60 240 CHAUMONT EN VEXIN
Facture 241 – Deloitte et Associés
Objet : Plateau repas– autres charges internes
Prestation du 17 février 2016
Facture 240 – Deloitte et Associés
Objet : Plateau repas– autres charges internes
Prestation du 17 mars 2016
Facture SAFRAN (236)
Bonjour,
Le repas est destiné à Madame Doukhan. Je vous remercie de bien vouloir mentionner dessus "ne pas ouvrir" et qu'il soit bien scellé, et mettre de l'eau à la place du vin svp.
Cette commande est à emporter : un chauffeur de notre société viendra le chercher avant 11h00 .
Bien cordialement
Mme Meignat
Facture 237 – Harmony Relocation | Dolce Chantilly
Dear Aaron,
As discussed via email, I am hereby placing the order.
The 2 menus (1 fish and 1 viande) are for the attention of S. Makker, the guest name is Mr Schmuel Mantinband.
The delivery is for 15 and 16 April 2016.
The Dolce has used your services before and I am sure they know what to do, but my guest would like to know the procedure once you have made the delivery, how will the hotel handle his dinner that it remains kosher?Would you be so kind as to email me the procedure so I can inform him.
Thank you so much for your help.
Also please let me know how I can pay you? can you charge the hotel, or can I pay with credit card?
Kind regards
Sandra Makker